Preciso de um comentário de 15 linhas sobre esse trecho de um...

Preciso de um comentário de 15 linhas sobre esse trecho de um texto: O português brasileiro é extremamente receptivo se comparado ao português lusitano, que, na defesa quase quixotesca do idioma, execra estrangeirismos e neologismos. No Brasil, a língua portuguesa é uma menina simpática, recebe bem novos vocábulos – vindos sobretudo do inglês – e, às vezes, até arruma um espaço no dicionário para que essas novas palavras fiquem mais à vontade em nossa lexicografia. Importar e adaptar palavras não é exatamente uma novidade: no início do século XX o francês era um dos idiomas mais importantes justamente porque a França exercia grande poder sobre o mundo. Então chique era falar francês e importar o máximo possível de vocábulos desse idioma. Depois, com a ascensão do poder estadunidense, a língua inglesa virou uma febre mundial, então copiamos expressões e palavras do inglês, subservientes ao seu poder cultural.

Não se espante se de repente o mandarim, língua oficial da China, começar a infiltrar-se em terras brasileiras, porque a História prova que a tendência é copiarmos palavras de outros países que se tornaram importantes. Não se espante também se de repente falares considerados incultos começarem a ganhar prestígio linguístico, porque a moda agora é valorizar as diferenças entre grupos (viva à globalização!). Então alguns dialetos regionais do Brasil podem ganhar notabilidade e respeito, corroborando a ideia das variações linguísticas.

1 Resposta

Ver resposta
Hmikaelson Natasha

tbm preciso gente por favor ajudem é urgenteee

Explicação:

por favor urgent pleas

Sua resposta
Ok

Mais perguntas de Português





















Toda Materia
Toda Materia
Toda Materia

Você tem alguma dúvida?

Faça sua pergunta e receba a resposta de outros estudantes.

Escola Educação