Compare um trecho da tradução original do Capítulo I com um tr...
Compare um trecho da tradução original do Capítulo I com um trecho da adaptação feita por Monteiro Lobato (ll)l. "[...] Comecei então a refletir com seriedade sobre o que fizera, sobre quão justamente estava sendo surpreendido pelo juizo do Céu, pela forma perversa como fugira da casa de meu pai e abandonara meu dever Todos os bons conselhos recebidos. as lágrimas de meu pai e as súplicas de minha mãe retorna- ram vividamente ao meu espírito[...]. Em meio a essa agonia fiz muitas juras e promessas: [...] e resolvi que, como um verda- deiro pródigo arrependido, retornaria à casa paterna".
ll. "Lembrei-me então de casa e das palavras de minha mãe. - Se escapo desta - disse comigo - outra não me pilha. Chega de ser marinheiro. Só quero agora uma coisa - voltar para casa e nunca mais deixar a companhia dos meus pais".
a) o texto adaptado usa o mesmo vocabulário do texto original? Que diferenças você nota?
b) Pela observação, como a adaptação interfere no modo de apresentar as ideias?
*SE NÃO SABE RESPONDER, NÃO RESPONDA SÓ PRA GANHAR PONTO!! RESPONDA PARA AJUDAR OS OUTROS!!*
ll. "Lembrei-me então de casa e das palavras de minha mãe. - Se escapo desta - disse comigo - outra não me pilha. Chega de ser marinheiro. Só quero agora uma coisa - voltar para casa e nunca mais deixar a companhia dos meus pais".
a) o texto adaptado usa o mesmo vocabulário do texto original? Que diferenças você nota?
b) Pela observação, como a adaptação interfere no modo de apresentar as ideias?
*SE NÃO SABE RESPONDER, NÃO RESPONDA SÓ PRA GANHAR PONTO!! RESPONDA PARA AJUDAR OS OUTROS!!*
0 Respostas
Sua resposta
Mais perguntas de Português
![Toda Materia](https://escolaeducacao.org/assets/images/element/01.webp)
Você tem alguma dúvida?
Faça sua pergunta e receba a resposta de outros estudantes.