“Opinion Article” é o nome em inglês para artigo de opinião. É...

“Opinion Article” é o nome em inglês para artigo de opinião. É um texto produzido por alguém para que ele exponha seu ponto de vista (point of view) sobre
temas polêmicos, de ordem social, econômica ou cultural e que são circulados em
revistas, jornais, rádios e TV.
O opinion article é um texto dissertativo e também argumentativo, ou seja, a
intenção do autor é sempre convencer, persuadir os outros, sustentando seu ponto de
vista e buscando como base acontecimentos da vida real. Ele precisa conhecer muito
bem o assunto sobre o qual emite opinião e ser responsável pelo que escreve. Isto
significa que o nome do autor sempre aparecerá neste gênero.

Como você já viu, um artigo de opinião é escrito por uma pessoa que quer
mostrar o seu ponto de vista dentro de um tema polêmico, ou de ordem social, política,
econômica ou cultural. O autor do texto usa a linguagem subjetiva, usando a primeira
pessoa, com expressões como: “In my opinion”, “I think” e ainda outras frases nas
quais podemos ver claramente o uso do pronome na primeira pessoa “I” (eu). Assim,
temos nesse artigo ‘Family Time’ “ I did a little research...” , “ I have noticed...” que
significa que as frases emitem a opinião dele, não fatos, por isso chamamos de
linguagem subjetiva.
Contudo, algumas vezes o autor, mesmo em artigos de opinião, pode usar
frases na terceira pessoa (He - ele, She - ela ou It - isso). Quando opta por este uso,
normalmente está adicionando exemplos ou fatos ao artigo. Então, esta escolha
aponta para o uso de linguagem objetiva.
Outro ponto relevante é, que no artigo ‘Family Time’, podemos perceber a
presença predominante dos verbos no presente. Veja: I am very aware..., I sit
down...,we don’t watch... , we talk and have fun, I feel, I learn , statistics show, I
believe...

ATIVIDADES:
1. Identifique no texto uma frase onde apareça a linguagem subjetiva, ou seja,
mostrando a opinião da autora.


2. Quais membros de uma família você encontra nesse parágrafo? Circule-os.
My family and I spend a lot of time together, including every dinner. Even when my
father is away on business, my mother, sister, and I sit down at the table to eat and
discuss our day. We don’t watch television, we talk and have fun together. As a
teenager, hanging out with my parents is not the most fun thing I do but I feel it is
necessary. I learn from them every time we talk, whether it is about my dad’s job or my
mother’s day.



3. A palavra “parents” em inglês é um falso cognato, ou seja, parece com o português,
mas não tem o mesmo significado. Podemos chamar palavras assim de falsos
cognatos. Diga então, qual a tradução de parents.


No terceiro parágrafo do texto ‘Family Time’, você encontra mais verbos no tempo
presente, além dos que já foram mencionados na aula. Cite-os:



5. Escreva, em inglês, quais membros da sua família moram na mesma casa que
você. Se julgar necessário, faça uso de um dicionário.

0 Respostas

ClayverSantos está aguardando sua ajuda.

Sua resposta
Ok

Mais perguntas de Inglês

Toda Materia
Toda Materia
Toda Materia

Você tem alguma dúvida?

Faça sua pergunta e receba a resposta de outros estudantes.

Escola Educação